“高姐”英语怎么说

京沪高铁开通在即,乘务员被人们亲切地称呼为“高姐”。据称,“高姐”的选拔标准堪比“空姐”,除了形象外,沟通能力、文化修养也必须过关。

“高铁”开通在即,“高姐”整装待命:高铁线路上的乘务员都是从无数应聘者中海选出来的,而且已经经过了严格训练。

文中的high-speed train attendant就是指“高姐”,也就是高铁上的女性乘务员。High-speed train/rail也就是“高速铁路”(高铁)。京沪高铁将于六月底开通,目前正进行trial operation/run(试运行)。为了更加亲民,京沪高铁拆除了部分luxury train seats(豪华座),增加了standard seat(普通座),可以满足不同人群的需要。